Перевод "Josh Groban" на русский
Произношение Josh Groban (джош гроубон) :
dʒˈɒʃ ɡɹˈəʊbən
джош гроубон транскрипция – 30 результатов перевода
Hate the guy, hate the name.
Even Josh Groban, and I love his music.
I'm with you.
- Джош... Ненавижу парня, ненавижу имя.
Даже Джоша Гробана, хотя и люблю его музыку.
Аналогично.
Скопировать
Amazing.
And I understand you've recently become engaged to young heartthrob crooner Josh Groban.
When I found out that Mr. Covington was actually a chick, yeah, I had to have her.
- Поразительно. - Да.
И насколько мне известно, вы только что обручились с молодым сердцеедом и певцом Джошем Гробаном.
Когда я узнал, что мистер Ковингтон на самом деле был девушкой сразу понял, что она должна стать моей. Только посмотрите на неё.
Скопировать
A man can only stomach so much Michael Bublé.
This, coming from the guy who has the Josh Groban Christmas album.
Easy, tiger.
Человек может только переварить столько Майкла Бубле.
Это сказал парень, у которого есть рождественский альбом Джоша Гробана.
- Полегче,тигр.
Скопировать
- I didn't think it was important.
I had Tracy playing Josh Groban last week.
Come here.
- Я не думал, что это важно. - Не думал, что важно?
Да мне на прошлой неделе пришлось дать Трейси роль певца Джоша Гробана.
Иди сюда.
Скопировать
He's coming to the pta event.
Who is josh groban?
Kill yourself!
Он входит в Комитет Родители и Учителя
Кто такой Джош Гробан?
Лучше сам себя убей!
Скопировать
he's here!
Josh groban is here!
Front row, big brown eyes, cute as a buttermilk biscuit.
Он здесь!
Джош Гробан здесь!
Большие карие глаза, хорошенький как пахта печенья.
Скопировать
Wembley stadium, red rocks... (gasping)
Hey, guys, i'm josh groban.
This is my bodyguard, flex.
стадион Уэмбли, красные скалы...
Эй, ребята, я Джо Гробан.
Это мой телохранитель, Флекс
Скопировать
No.
Josh groban loves a blowsy alcoholic.
(belches) oh.
Нет.
Джо Гробан любит неряшливых алкоголичек.
ох.
Скопировать
I've got two words for you.
Josh groban.
He's coming to the pta event.
У меня для тебя два слова.
Джош Гробан.
Он входит в Комитет Родители и Учителя
Скопировать
Well, let me tell you something.
Throngs of screaming teenagers don't do it for josh groban.
No.
Что ж, позволь мне рассказать тебе что-нибудь.
Толпа подростков кричала, не делай это Джо Гробан.
Нет.
Скопировать
You guys kicked some serious tail up there tonight.
Sorry about the whole josh groban thing.
Nah, it's all right.
Вы ребята действительно сегодня там отожгли.
Соболезную по поводу Джо Гробена.
Не, всё в порядке.
Скопировать
Margaret Thatcher was one whopper of a prime minister?
Maybe she was listening to Josh Groban, watching Judge Wapner.
I'll bite.
Маргарет Тэтчер была наглым премьер министром?
Может быть она слушала Джоша Гробана, Смотря на Джаджа Вапнера.
Хорошо, укусил.
Скопировать
Who?
Josh Groban.
Artemis and I got backstage passes to his concert in the park tomorrow.
- Кто?
- Джош Гробан.
У нас с Артемис есть пропуска за сцену на его концерт завтра в парке.
Скопировать
Yeah, two totally different people.
Charles Grodin is a bitter old man with a giant head, and Josh Groban is a beautiful singer with the
Oh, he's a singer.
Да, два абсолютно разных человека.
Чарльз Гродин - мерзкий старикашка с огромной головой а Джош Гробан - красивый певец с ангельским голосом.
А, он певец.
Скопировать
Grobanites don't miss shows.
Josh Groban comes to town and we consider it a call to action.
What you're saying is very dorky.
- Гробанофолка. Гробанофолки не пропускают концерты.
Джош Гробан приезжает в город, и мы рассматриваем это как призыв к действию.
То, что ты говоришь, полная херня.
Скопировать
Josh Groban is who I'm talking about.
Josh Groban, oh.
Is he Charles Grodin's son?
Джош Гробан - о нём я говорю.
Джош Гробан.
Он сын Чарльза Гробина?
Скопировать
The, uh, tan's gonna make the white in the outfit pop, the white's gonna make the tan pop.
Josh Groban likes his ladies to pop, so...
Hey, hey, hey, hey, look who I brought. It's Poppins!
Загар оттенит белое в моём наряде а белые шортики подчеркнут загар.
Джош Гробан любит, когда его женщины выделяются из толпы, так что...
ЭЙ, эй, эй, посмотрите, кого я принёс.
Скопировать
A basic solution of potassium nitrate. Combined with ordinary household products such as chlorin, sodium, *** *** voice box.
Wait, that guy makes wall-e sound like Josh groban.
All right, blob.
Основное решение - нитрат калия, смешанный с веществами, используемыми в быту, такими как хлористый натрий, *** мой голосовой аппарат.
Стой. У этого парня голос Валли превратился в голос Джоша Гробана.
Ладно, Капля.
Скопировать
No, no, different guy.
Josh Groban is who I'm talking about.
Josh Groban, oh.
Нет, нет, другой мужик.
Джош Гробан - о нём я говорю.
Джош Гробан.
Скопировать
By the time I was 14 I'd already formed a band.
When Josh Groban was their age... he was already in The Mickey Mouse Club or something.
As the only educator here, let me point out... that not all kids are afforded the same opportunities as others.
Когда мне было 14, я уже организовала собственную группу.
Когда Джош Гробан был в этом возрасте, он уже был в "Клубе Микки Мауса", ну или что-то в этом роде.
Так как я единственный учитель здесь, позвольте мне заметить что не все дети обеспечены равными возможностями с остальными
Скопировать
- # You raise me up # - #Have to believe we are magic #
- A mash-up of Olivia Newton-John and Josh Groban?
Are you kidding me?
* Ты поднимаешь меня ...* * Ты должен верить, что мы волшебники *
Смесь из Оливии Ньютон-Джон и Джоша Гробэна.
Да вы что, смеетесь?
Скопировать
- Wasn't the theme supposed to be CelebrityJudges?
- Kiss my ass, Josh Groban!
I am an internationally ranked cheerleading coach!
Вроде бы, суть сегодняшнего мероприятия в том, что все судьи - знаменитости?
Поцелуй меня в задницу, Джош Гробэн!
Я - тренер чирлидеров международного уровня!
Скопировать
Do you know what he has that few men have?
A Josh Groban CD?
Uh, Hummel figurines?
Знаешь, что есть у него, что есть не у многих?
Диск Джоша Гробэна?
Фарфоровые фигурки?
Скопировать
Yeah, a lot of... lot of... lot of good memories.
And look, Josh Groban night.
It's like we're, uh, reliving our glory days.
Да, много... много хороших воспоминаний.
И вон, смотри, вечер Джоша Гробана.
Словно вновь переживаем наши славные деньки.
Скопировать
That's what family does.
Also because Mom and Dad fired up the hot tub and threw on some Josh Groban, so I knew it was time to
Also Dad told me it was time to leave.
Мы ж семья.
К тому же мама с папой включили джакузи под Джоша Гробана, а значит, пора валить.
А ещё папа попросил меня свалить.
Скопировать
Forget it, just get in.
Anyone who doesn't enjoy the music of Josh Groban can get out of the (bleep) car.
♪ You raise me up... ♪ Okay, if you had a friend who worked at Mega Hardware, how would you get him fired?
Забудьте, просто садитесь.
Кому не нравится музыка Джоша Гробана Могут валить на хрен из тачки.
Итак, если бы ваш друг работал в Мега Инструментах как бы вы подстроили его увольнение?
Скопировать
Can I get the "me" soft-shell crab?
Josh Groban!
He's eating his own sushi!
Можно мне мягкопанцирного краба моего имени?
Джош Гробан!
Он ест суши собственного имени!
Скопировать
- No!
- Josh Groban is who he meant.
- How did you two
- НЕТ!
- Он имел в виду Джоша Гробана.
- И как же вы познакомились?
Скопировать
You know, I think a little consistency would be better.
Like, all Josh Groban all the time.
I like it.
Я думаю, постоянство - будет лучшим вариантом.
Например, всегда слушать Джоша Гробана.
Мне нравится.
Скопировать
Transformers2 :
Revenge of the Fallen, and the music of Josh Groban.
Must I really justify myself any further?
Трансформеры:
Месть падших, и музыка Джоша Гробана.
Стоит ли дальше искать оправдания?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Josh Groban (джош гроубон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Josh Groban для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джош гроубон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение